معجم سام
ابحث في الجذور، الاشتقاقات، اللهجات، الشواهد القرآنية، والمعاجم العربية في صفحة واحدة.
🇵🇸 Palestinian: «قلة عَقِل» ← الفصحى: «سخيف وبعيد كل البعد عن العقل والمنطق»، المعجم: «عَقِل»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: preposterous • 🇵🇸 Palestinian: «عقله بيوزن بلد» ← الفصحى: «ذكي , حاذق»، المعجم: «عَقِل»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: clever;smart • 🇵🇸 Palestinian: «عَقِل الرحمن» ← الفصحى: «يصبح حكيما»، المعجم: «عَقِل»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: to be wise • 🌍 Other: «العقلية» ← الفصحى: «العقلية»، المعجم: «عَقْلِي»، النوع: NOUN_RELATIVE، المعنى: mentalité ;x; mentality • 🌐 MSA: «العقلانية» ← الفصحى: «عقلانية»، المعجم: «عَقْلَانِيَّة»، النوع: مصدر، المعنى: rationality • 🌍 Other: «بالعقل» ← الفصحى: «بالعقل»، المعجم: «عَقْل»، النوع: NOUN_ABSTRACT، المعنى: esprit ;x; mind • 🌐 MSA: «العقلانية» ← الفصحى: «عقلاني»، المعجم: «عَقْلَانِيّ»، النوع: اسم، المعنى: rationality • 🇸🇾 Syrian: «عقلاني» ← الفصحى: «عقلاني»، المعجم: «عَقْلانِيّ»، النوع: صفة، المعنى: [indef.nom.] • 🇵🇸 Palestinian: «عَقْلَانِي» ← الفصحى: «عقلاني»، المعجم: «عَقْلَانِي»، النوع: ADJ:MS، المعنى: rational • 🌐 MSA: «عقلانية» ← الفصحى: «عقلاني»، المعجم: «عَقْلَانِيّ»، النوع: اسم، المعنى: rational
الترجمة الإنجليزية: Are you then so eager that they should believe you, seeing there is a party of them that heard God's word, and then tampered with it, and that after they had comprehended it, wittingly?
التفسير: أيها المسلمون أنسيتم أفعال بني إسرائيل، فطمعت نفوسكم أن يصدِّق اليهودُ بدينكم؟ وقد كان علماؤهم يسمعون كلام الله من التوراة، ثم يحرفونه بِصَرْفِه إلى غير معناه الصحيح بعد ما عقلوا حقيقته، أو بتحريف ألفاظه، وهم يعلمون أنهم يحرفون كلام رب العالمين عمدًا وكذبًا.
الجلالين: «أفتطعمون» أيها المؤمنون «أن يؤمنوا لكم» أي اليهود لكم. «وقد كان فريق» طائفة «منهم» أحبارهم «يسمعون كلام الله» في التوراة «ثم يحرّفونه» يغيرونه «من بعد ما عقلوه» فهموه «وهم يعلمون» أنهم مفترون والهمزة للإنكار أي لا تطمعوا فلهم سابقة بالكفر.