Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🌍 Other: «ربحنا» ← الفصحى: «ربحنا»، المعجم: «رَبِح»، النوع: فعل ماضي، المعنى: gagner ;x; win • 🌐 MSA: «ربحت» ← الفصحى: «ربح-»، المعجم: «رَبِح»، النوع: فعل ماضي، المعنى: gain profit • 🇾🇪 Taizi: «الربحان» ← الفصحى: «ربحة»، المعجم: «رَبْحَة»، النوع: اسم، المعنى: monkeys • 🇾🇪 Taizi: «ربحة» ← الفصحى: «ربحة»، المعجم: «رَبْحَة»، النوع: اسم، المعنى: monkey • 🌐 MSA: «ربحية» ← الفصحى: «ربحي»، المعجم: «رِبْحِيّ»، النوع: اسم، المعنى: profit interest • 🇵🇸 Palestinian: «يرَبِّح» ← الفصحى: «يربح»، المعجم: «رَبَّح»، النوع: فعل مضارع، المعنى: make sb win;make sb gain profits (causative) • 🇵🇸 Palestinian: «يِرْبَح» ← الفصحى: «يربح»، المعجم: «رِبِح»، النوع: فعل مضارع، المعنى: win;gain profits • 🇾🇪 Taizi: «الرباح» ← الفصحى: «ربح»، المعجم: «رَبْح»، النوع: اسم، المعنى: monkey • 🌐 MSA: «الأرباح» ← الفصحى: «ربح»، المعجم: «رِبْح»، النوع: اسم، المعنى: dividends revenues • 🌐 MSA: «أرباحها» ← الفصحى: «ربح»، المعجم: «رِبْح»، النوع: اسم، المعنى: dividends
English: Those are they that have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not right-guided.
التفسير: أولئك المنافقون باعوا أنفسهم في صفقة خاسرة، فأخذوا الكفر، وتركوا الإيمان، فما كسبوا شيئًا، بل خَسِروا الهداية. وهذا هو الخسران المبين.
الجلالين: «أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى» أي استبدلوها به «فما ربحت تجارتهم» أي ما ربحوا فيها بل خسروا لمصيرهم إلي النار المؤبدة عليهم «وما كانوا مهتدين» فيما فعلوا.