Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🇵🇸 Palestinian: «يخَوِّف» ← الفصحى: «يخيف , يقلق»، المعجم: «خَوَّف»، النوع: فعل مضارع، المعنى: frighten;make sb worry;be worrisome • 🌐 MSA: «وخوف» ← الفصحى: «/GعRUض+»، المعجم: «خَوْف»، النوع: مصدر، المعنى: msa:xawof • 🇵🇸 Palestinian: «خَوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوف»، النوع: اسم مذكر، المعنى: fear • 🏷️ NJ: «خوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوْف»، النوع: اسم، المعنى: fear • 🇸🇾 Syrian: «تخوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوَّف»، النوع: فعل، المعنى: frighten • 🇸🇾 Syrian: «بيخوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوَّف»، النوع: فعل، المعنى: scary • 🏷️ NJ: «بخوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوْف»، النوع: اسم، المعنى: afraid fearful • 🌐 MSA: «بالخوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوْف»، النوع: مصدر، المعنى: fear • 🇾🇪 Taizi: «الخوف» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوْف»، النوع: اسم، المعنى: fear • 🌐 MSA: «خوفا» ← الفصحى: «خوف»، المعجم: «خَوْف»، النوع: مصدر، المعنى: fear
English: We said, 'Get you down out of it, all together; yet there shall come to you guidance from Me, and whosoever follows My guidance, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
التفسير: قال الله لهم: اهبطوا من الجنة جميعًا، وسيأتيكم أنتم وذرياتكم المتعاقبة ما فيه هدايتكم إلى الحق. فمن عمل بها فلا خوف عليهم فيما يستقبلونه من أمر الآخرة ولا هم يحزنون على ما فاتهم من أمور الدنيا.
الجلالين: «قلنا اهبطوا منها» من الجنة «جميعاً» كرره ليعطف عليه «فإما» فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة «يأتينكم مني هدىً» كتاب ورسول «فمن تبع هداي» فآمن بي وعمل بطاعتي «فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون» في الآخرة بأن يدخلوا الجنة.