Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🇵🇸 Palestinian: «سَفِرْطَاس» ← الفصحى: «مجموعة من الأواني المعدنية الأسطوانية الشكل، المرتبة على شكل طبقات تحمل في رزمة واحدة. ويستخدم لنقل أصناف عدة من الطعام، في ذات الوقت، إلى أماكن بعيدة، كي لا تبرد عند نقلها.»، المعجم: «سَفِرْطَاس»، النوع: اسم مذكر، المعنى: A group of cylindrical metal pots, arranged in layers to be carried in one package. It is used to transport several types of food, at the same time, to far places. • 🌐 MSA: «يفر» ← الفصحى: «/GعRUض+»، المعجم: «سَفَر»، النوع: مصدر، المعنى: msa:safar • 🇾🇪 Sanani: «السفرطاس» ← الفصحى: «سفرطاس»، المعجم: «سَفَرْطاس»، النوع: اسم، المعنى: container/box for preserving food • 🇾🇪 Sanani: «سفرجل» ← الفصحى: «سفرجل»، المعجم: «سَفَرْجَل»، النوع: اسم، المعنى: quince • 🏷️ NJ: «بسفرية» ← الفصحى: «سفرية»، المعجم: «سَفَرِيَّة»، النوع: اسم، المعنى: journey travel • 🇾🇪 Sanani: «سفرية» ← الفصحى: «سفرية»، المعجم: «سَفَرِيَّة»، النوع: اسم، المعنى: journey travel • 🇵🇸 Palestinian: «سَفْرَة» ← الفصحى: «رحلة»، المعجم: «سَفْرَة»، النوع: اسم مؤنث، المعنى: trip • 🏷️ IQ: «السفرة» ← الفصحى: «سفرة»، المعجم: «سُفْرَة»، النوع: اسم، المعنى: dining table • 🏷️ NJ: «سفرة» ← الفصحى: «سفرة»، المعجم: «سَفْرَة»، النوع: اسم، المعنى: journey travel • 🌐 MSA: «سفرته» ← الفصحى: «سفرة»، المعجم: «سَفْرَة»، النوع: مصدر، المعنى: travel trip
English: for days numbered; and if any of you be sick, or if he be on a journey, then a number of other days; and for those who are able to fast, a redemption by feeding a poor man. Yet better it is for him who volunteers good, and that you should fast is better for you, if you but know;
التفسير: فرض الله عليكم صيام أيام معلومة العدد وهي أيام شهر رمضان. فمن كان منكم مريضًا يشق عليه الصوم، أو مسافرًا فله أن يفطر، وعليه صيام عدد من أيام أُخَر بقدر التي أفطر فيها. وعلى الذين يتكلفون الصيام ويشقُّ عليهم مشقة غير محتملة كالشيخ الكبير، والمريض الذي لا يُرْجَى شفاؤه، فدية عن كل يوم يفطره، وهي طعام مسكين، فمن زاد في قدر الفدية تبرعًا منه فهو خير له، وصيامكم خير لكم -مع تحمُّل المشقة- من إعطاء الفدية، إن كنتم تعلمون الفضل العظيم للصوم عند الله تعالى.
الجلالين: «أيَّاما» نصب بالصيام أو يصوموا مقدرا «معدودات» أي قلائل أو مؤقتات بعدد معلوم وهي رمضان كما سيأتي وقلَّله تسهيلا على المكلفين «فمن كان منكم» حين شهوده «مريضا أو على سفر» أي مسافرا سفر القصر وأجهده الصوم في الحالين فأفطر «فعدَّة» فعليه عدة ما أفطر «من أيام أخر» يصومها بدله «وعلى الذين» لا «يطيقونه» لكبر أو مرض لا يرجى برؤه «فدية» هي «طعام مسكين» أي قدر ما يأكله في يومه وهو مدٌ من غالب قوت البلد لكل يوم، وفي قراءة بإضافة فدية وهي للبيان وقيل لا غير مقدرة وكانوا مخيرين في صدر الإسلام بين الصوم والفدية ثم نسخ بتعيين الصوم بقوله من شهد منكم الشهر فليصمه، قال ابن عباس: إلا الحامل والمرضع إذا أفطرتا خوفا على الولد فإنها باقية بلا نسخ في حقهما «فمن تطوع خيرا» بالزيادة على القدر المذكور في الفدية «فهو» أي التطوع «خير له، وأن تصوموا» مبتدأ خبره «خير لكم» من الإفطار والفدية «إن كنتم تعلمون» أنه خير لكم فافعلوه.