Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🇸🇾 Syrian: «افهم» ← الفصحى: «فهمان»، المعجم: «فَهمان»، النوع: صفة، المعنى: more intelligent than • 🇸🇾 Syrian: «الفهمانة» ← الفصحى: «فهمان»، المعجم: «فَهْمان»، النوع: صفة، المعنى: intelligent judicious,discerning,discerning • 🇸🇾 Syrian: «فهمان» ← الفصحى: «فهمان»، المعجم: «فَهْمان»، النوع: صفة، المعنى: aware of, comprehending • 🌍 Other: «وفهم» ← الفصحى: «افهم»، المعجم: «فَهم»، النوع: فعل أمر، المعنى: comprendre ;x; understand • 🌐 MSA: «ونفهم» ← الفصحى: «/IV+»، المعجم: «فَهِم»، النوع: فعل مضارع، المعنى: msa:fahim_1 • 🌍 Other: «فهميني» ← الفصحى: «فهم-»، المعجم: «فَهَّمَ»، النوع: فعل أمر، المعنى: apprendre ;x; teach • 🌍 Other: «ميفهمو» ← الفصحى: «فهم-»، المعجم: «فهَم»، النوع: فعل مضارع، المعنى: comprendre ;x; understand • 🌐 MSA: «وفهم» ← الفصحى: «فهم-»، المعجم: «فَهْم»، النوع: مصدر، المعنى: be_understood • 🌐 MSA: «يفهم» ← الفصحى: «فهم-»، المعجم: «فَهِم-َ»، النوع: فعل مضارع، المعنى: understand • 🌍 Other: «يفهمك» ← الفصحى: «فهم-»، المعجم: «فَهِم-َ»، النوع: فعل مضارع، المعنى: comprendre ;x; understand
English: deaf, dumb, blind -- so they shall not return;
التفسير: هم صُمٌّ عن سماع الحق سماع تدبر، بُكْم عن النطق به، عُمْي عن إبصار نور الهداية؛ لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه، واستعاضوا عنه بالضلال.
الجلالين: هم «صمٌّ» عن الحق فلا يسمعونه سماع قبول «بكم» خرس عن الخير فلا يقولونه «عميٌ» عن طريق الهدى فلا يرونه «فهم لا يرجعون» عن الضلالة.