Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🌐 MSA: «السجدة» ← الفصحى: «سجدة»، المعجم: «سَجْدَة»، النوع: مصدر، المعنى: prostration • 🌐 MSA: «بسجدتي» ← الفصحى: «سجدة»، المعجم: «سَجْدَة»، النوع: مصدر، المعنى: prostration • 🌐 MSA: «سجدتي» ← الفصحى: «سجدة»، المعجم: «سَجْدَة»، النوع: مصدر، المعنى: prostrates • 🇵🇸 Palestinian: «يُسْجُد» ← الفصحى: «يسجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل مضارع، المعنى: prostrate • 🇵🇸 Palestinian: «يِسْجُد» ← الفصحى: «يسجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل مضارع، المعنى: prostrate • 🌐 MSA: «سجدوا» ← الفصحى: «سجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل ماضي، المعنى: Sweep • 🇸🇾 Syrian: «سجد» ← الفصحى: «سجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل، المعنى: worship • 🌐 MSA: «تسجدوا» ← الفصحى: «سجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل مضارع، المعنى: prostrate • 🌐 MSA: «تسجد» ← الفصحى: «سجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل مضارع، المعنى: prostrate • 🌐 MSA: «اسجدوا» ← الفصحى: «سجد»، المعجم: «سَجَد»، النوع: فعل أمر، المعنى: prostrate
English: And when We said, 'Enter this township, and eat easefully of it wherever you will, and enter in at the gate, prostrating, and say, Unburdening; We will forgive you your transgressions, and increase the good-doers.'
التفسير: واذكروا نعمتنا عليكم حين قلنا: ادخلوا مدينة "بيت المقدس" فكلوا من طيباتها في أي مكان منها أكلا هنيئًا، وكونوا في دخولكم خاضعين لله، ذليلين له، وقولوا: ربَّنا ضَعْ عنَّا ذنوبنا، نستجب لكم ونعف ونسترها عليكم، وسنزيد المحسنين بأعمالهم خيرًا وثوابًا.
الجلالين: «وإذ قلنا» لهم بعد خروجهم من التيه «ادخلوا هذه القرية» بيت المقدس أو أريحا «فكلوا منها حيث شئتم رغدا» واسعا لاَ حَجْرَ فيه «وادخلوا الباب» أي بابها «سجداً» منحنين «وقولوا» مسألتنا «حطة» أي أن تحط عنا خطايانا «نغفر» وفي قراءة بالياء والتاء مبنياً للمفعول فيهما «لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين» بالطاعة ثواباً.