Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🌍 Other: «درسة» ← الفصحى: «درسة_(_خليط_التوابل)»، المعجم: «دَرْسَة»، النوع: اسم، المعنى: Dersa (mélange d'épices);x; darsa ( a mixture of spices) • 🇵🇸 Palestinian: «يِدْرُس» ← الفصحى: «يدرس , يطحن»، المعجم: «دَرَس»، النوع: فعل مضارع، المعنى: study;grind sth up • 🌐 MSA: «يدرس» ← الفصحى: «درس-»، المعجم: «دَرَس-ُ»، النوع: فعل مضارع، المعنى: study learn • 🇵🇸 Palestinian: «يدَرِّس» ← الفصحى: «يدرس»، المعجم: «دَرَّس»، النوع: فعل مضارع، المعنى: teach • 🇾🇪 Taizi: «تدرس» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرَس»، النوع: فعل، المعنى: teach • 🇾🇪 Sanani: «بيدرس» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرَس»، النوع: فعل، المعنى: study learn be studied be learned • 🇾🇪 Sanani: «بتدرسوهن» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرَّس»، النوع: فعل، المعنى: teach instruct make someone learn/study • 🌐 MSA: «بالدرس» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرْس»، النوع: مصدر، المعنى: lesson study • 🌐 MSA: «الدروس» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرْس»، النوع: اسم، المعنى: lessons classes • 🌐 MSA: «الدرس» ← الفصحى: «درس»، المعجم: «دَرْس»، النوع: مصدر، المعنى: lesson study
English: So We turn about the signs, that they may say, 'Thou hast studied'; and that We may make it clear to a people having knowledge.
التفسير: وكما بيَّنَّا في هذا القرآن للمشركين البراهين الظاهرة في أمر التوحيد والنبوة والمعاد نبيِّن لهم البراهين في كل ما جهلوه فيقولون عند ذلك كذبًا: تعلمت من أهل الكتاب، ولنبين -بتصريفنا الآيات- الحقَّ لقوم يعلمونه، فيقبلونه ويتبعونه، وهم المؤمنون برسول الله محمد صلى الله عليه وسلم وما أنزل عليه.
الجلالين: «وكذلك» كما بينا ما ذكر «نصرِّف» نبين «الآيات» ليعتبروا «وليقولوا» أي الكفار في عاقبة الأمر «دارست» ذاكرت أهل الكتاب وفي قراءة دَرَسْت أي كتب الماضين وجئت بهذا منها «ولنبيِّنه لقوم يعلمون».