Sam Arabic Lexicon
Search roots, forms, dialects, Quran examples, and classical lexicons.
🌐 MSA: «الجندرية» ← الفصحى: «جندرية»، المعجم: «جِنْدِرِيَّة»، النوع: مصدر، المعنى: Gender • 🌐 MSA: «الجندري» ← الفصحى: «جندري»، المعجم: «جِنْدَرِيّ»، النوع: اسم، المعنى: gender • 🇸🇾 Syrian: «الجنود» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldiers • 🌐 MSA: «الجند» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldiers • 🌐 MSA: «أجندة» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldier • 🌐 MSA: «جندري» ← الفصحى: «جندر»، المعجم: «جِنْدَر»، النوع: اسم، المعنى: gender • 🌐 MSA: «بالجنود» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldiers • 🌐 MSA: «بجنود» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldiers • 🌐 MSA: «بجنوده» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldiers • 🌐 MSA: «جند» ← الفصحى: «جندي»، المعجم: «جُنْدِيّ»، النوع: اسم، المعنى: soldier private
English: Say: 'Whosoever is in error, let the All-merciful prolong his term for him! Till, when they see that they were threatened, whether the chastisement, or the Hour, then they shall surely know who is worse in place, and who is weaker in hosts.'
التفسير: قل - أيها الرسول - لهم: من كان ضالا عن الحق غير متبع طريق الهدى، فالله يمهله ويملي له في ضلاله، حتى إذا رأى - يقينا - ما توعَّده الله به: إما العذاب العاجل في الدنيا، وإما قيام الساعة، فسيعلم - حينئذ - مَن هو شر مكانًا ومستقرًا، وأضعف قوة وجندًا.
الجلالين: «قل من كان في الضلالة» شرط جوابه «فليمدد» بمعنى الخبر أي يمد «له الرحمن مدا» في الدنيا يستدرجه «حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب» كالقتل والأسر «وإما الساعة» المشتملة على جهنم فيدخلونها «فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا» أعوانا أهم أم المؤمنون وجندهم الشياطين وجند المؤمنين عليهم الملائكة.