معجم سام
ابحث في الجذور، الاشتقاقات، اللهجات، الشواهد القرآنية، والمعاجم العربية في صفحة واحدة.
🇵🇸 Palestinian: «رِجْلُه خَير» ← الفصحى: «فال حسن وبشارة خير»، المعجم: «خَير»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: good omen / glad tidings • 🇵🇸 Palestinian: «وِجْهَك خَير» ← الفصحى: «فال حسن وبشارة خير»، المعجم: «خَير»، النوع: INTERJ:PHRASE، المعنى: good omen;glad tidings • 🇵🇸 Palestinian: «خَير مَا عْمِلِت» ← الفصحى: «عظيم - مذهل»، المعجم: «خَير»، النوع: INTERJ:PHRASE، المعنى: That's great!;Awesome! • 🇵🇸 Palestinian: «مَسْحُوب خَيرُه» ← الفصحى: «منزوع الدسم»، المعجم: «خَير»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: fat-free • 🇵🇸 Palestinian: «الخَير عَالخَير» ← الفصحى: «كومة قمامة»، المعجم: «خَير»، النوع: عبارة اسمية، المعنى: garbage heap;junk pile • 🌍 Other: «خير_لكم» ← الفصحى: «خير_لكم»، المعجم: «خِير»، النوع: صفة، المعنى: bonté ;x; goodness • 🌍 Other: «خيرت» ← الفصحى: «اخترت»، المعجم: «خَيَّر»، النوع: فعل ماضي، المعنى: choisis ;x; choose • 🌍 Other: «نخير» ← الفصحى: «{ختار»، المعجم: «خَيَّر»، النوع: فعل مضارع، المعنى: choisir,sélectionner;x; choose, select • 🌍 Other: «خير» ← الفصحى: «الخير»، المعجم: «خِير»، النوع: مصدر، المعنى: bonté ;x; goodness • 🌐 MSA: «والخيرية» ← الفصحى: «خيرية»، المعجم: «خَيْرِيَّة»، النوع: مصدر، المعنى: Charity
الترجمة الإنجليزية: And when Moses said to his people, 'My people, you have done wrong against yourselves by your taking the Calf; now turn to your Creator and slay one another. That will be better for you in your Creator's sight, and He will turn to you; truly He turns, and is All-compassionate.'
التفسير: واذكروا نعمتنا عليكم حين قال موسى لقومه: إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل إلهًا، فتوبوا إلى خالقكم: بأن يَقْتل بعضكم بعضًا، وهذا خير لكم عند خالقكم من الخلود الأبدي في النار، فامتثلتم ذلك، فمنَّ الله عليكم بقَبول توبتكم. إنه تعالى هو التواب لمن تاب مِن عباده، الرحيم بهم.
الجلالين: «وإذ قال موسى لقومه» الذين عبدوا العجل «يا قوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل» إلهاً «فتوبوا إلى بارئكم» خالقكم من عبادته «فاقتلوا أنفسكم» أي ليقتل البريءُ منكم المجرم «ذلكم» القتل «خير لكم عند بارئكم» فوفقكم لفعل ذلك وأرسل عليكم سحابة سوداء لئلا يبصر بعضكم بعضا فيرحمه حتى قتل منكم نحو سبعين ألفا «فتاب عليكم» قبل توبتكم «أنه هو التواب الرحيم».