معجم سام
ابحث في الجذور، الاشتقاقات، اللهجات، الشواهد القرآنية، والمعاجم العربية في صفحة واحدة.
🌍 Other: «كورتاج» ← الفصحى: «موكب_السيارات»، المعجم: «كُورْتَاج»، النوع: FOREIGN، المعنى: cortège ;x; cortege • 🌍 Other: «فلكورتاج» ← الفصحى: «موكب_سيارات»، المعجم: «كورتاج»، النوع: FOREIGN، المعنى: cortège ;x; cortege • 🏷️ NJ: «الكوردينتور» ← الفصحى: «كوردينتور»، المعجم: «كوردينتور»، النوع: اسم، المعنى: Coordinator • 🌍 Other: «الكور» ← الفصحى: «المحاضرة»، المعجم: «كُور»، النوع: FOREIGN، المعنى: le cour ;x; the lesson • 🌍 Other: «كوراج» ← الفصحى: «الشجاعة»، المعجم: «كوراج»، النوع: FOREIGN، المعنى: courage ;x; courage • 🇵🇸 Palestinian: «كَورَة» ← الفصحى: «كرة قدم»، المعجم: «كَورَة»، النوع: اسم مؤنث، المعنى: football • 🌐 MSA: «كورنثوس» ← الفصحى: «كورنثوس»، المعجم: «كُورِنْثُوس»، النوع: اسم، المعنى: Corinth • 🌍 Other: «كورنيات» ← الفصحى: «بسكويت»، المعجم: «كورنيات»، النوع: FOREIGN، المعنى: corner ;x corn • 🌐 MSA: «كورنيل» ← الفصحى: «كورنيل»، المعجم: «كُورْنِيل»، النوع: اسم، المعنى: Cornell • 🌐 MSA: «كورسك» ← الفصحى: «كورسك»، المعجم: «كُورْسَك»، النوع: اسم، المعنى: Kursk
الترجمة الإنجليزية: When the sun shall be darkened,
التفسير: إذا الشمس لُفَّت وذهب ضَوْءُها، وإذا النجوم تناثرت، فذهب نورها، وإذا الجبال سيِّرت عن وجه الأرض فصارت هباءً منبثًا، وإذا النوق الحوامل تُركت وأهملت، وإذا الحيوانات الوحشية جُمعت واختلطت؛ ليقتصَّ الله من بعضها لبعض، وإذا البحار أوقدت، فصارت على عِظَمها نارًا تتوقد، وإذا النفوس قُرنت بأمثالها ونظائرها، وإذا الطفلة المدفونة حية سُئلت يوم القيامة سؤالَ تطييب لها وتبكيت لوائدها: بأيِّ ذنب كان دفنها؟ وإذا صحف الأعمال عُرضت، وإذا السماء قُلعت وأزيلت من مكانها، وإذا النار أوقدت فأضرِمت، وإذا الجنة دار النعيم قُرِّبت من أهلها المتقين، إذا وقع ذلك، تيقنتْ ووجدتْ كلُّ نفس ما قدَّمت من خير أو شر.
الجلالين: «إذا الشمس كوِّرت» لففت وذهب بنورها.